Отражения (Трилогия) - Страница 309


К оглавлению

309

— Почему?

— Потому! Не прикидывайся глупее, чем на самом деле! Не надо помогать людям, если они сами не желают себе помочь!

— Ксо... Отпусти. Пожалуйста...

Пальцы разжались, но выражение лица стало мягче не стало:

— Что с тобой происходит, Джерон? Куда подевалась твоя извечная осторожность? Ты, часом, не влюбился?

Я вздрогнул, отводя взгляд в сторону. Ксаррон нахмурился.

— Угадал? Только не это... — горький вздох. — Выкинь из головы сейчас же!

— Что?

— Любовь!

— Какую любовь?

— Кто она? — маленькие глазки воткнулись в моё лицо, как иглы.

— Да нет никого... — лепечу, понимая, что ещё глубже вязну в расставленной ловушке.

— Тебе нельзя любить!

— Почему?

— Почему, почему... Потому что это опасно для тебя, в первую очередь! Ты и в здравом уме ухитряешься попасть в самые нелепые ситуации, а уж, одурманенный чувствами... Даже боюсь себе представить, что натворишь!

— Ксо... Я не нарочно...

— А как же! Разумеется, не нарочно! Забудь, прошу тебя! ЗАБУДЬ!

— Я не могу.

— Можешь!

— Как?

— Просто прикажи себе, и всё... Хотя... Ты же не умеешь приказывать, — сожалеет. Почти убедительно.

— Ксо, я буду осторожен...

— Да? — он грустно усмехнулся. — Я наблюдал твою осторожность сегодня. Дважды. Ты поступил глупо и безрассудно, вмешиваясь в чужие дела, однако... Мне понравилось, как ты вёл допросы. И я даже подумываю устроить тебя на работу в... своё ведомство.

— Ты серьёзно? — чувствую, как мои глаза сами собой округляются.

— А что? Будет у нас маленькое семейное дело... Прибыльное, кстати.

— Ксо... Видишь ли... Я, в некотором роде, несвободен...

— Знаю, — он откровенно ухмыляется.

— Магрит проговорилась? — спрашиваю и боюсь услышать подтверждение своих предположений.

— Зачем же? Рогар доложил.

— О чём доложил? — переспрашиваю, думая: уже пора краснеть или ещё подождать?

— О приобретении кой-какого имущества... За казённые средства, между прочим! Так что, в какой-то мере, ты теперь и моя собственность! — ухмылка становится до невозможности довольной.

— Ты... всё знаешь?

— Полагаю, интимные подробности прошли мимо старого больного Ректора, но я узнал достаточно.

— Если ты об этом заговорил... — тщательно подбираю слова. — Скажи, зачем он втянул меня во всю эту историю с наследниками?

— Зачем? Ему ничего не оставалось. Сам посуди: увидев, как легко ты справился в трактире с обученными и не особенно хилыми бойцами, Рогар взял это себе на заметку, и, по прибытии в Улларэд живенько договорился с Лакусом о замене.

— Замене... А почему меня поменяли на Рикаарда? Что он там вообще делал?

— Это такая запутанная история... Она мне не очень-то интересна, потому я не вникал.

— Но кое-что, всё-таки, знаешь! Рассказывай!

— Малолетнего хулигана выкрали из дворца. Не спрашивай, кто — всё равно это не имеет отношения к делу!... В общем, исполнителями были подручные Лакуса, но заказчик не объявился в указанный срок, и наш барышник решил: не пропадать же добру! Разослал приглашения заинтересованным лицам и назначил аукцион. Сам понимаешь, за неинициированный Мост можно пободаться, если есть средства и желание... Рогар старался не доводить дело до торгов, но Лакус побоялся, что покупатели будут недовольны, зря совершив столь долгий путь, и... Тогда старикану пришла в голову светлая мысль. Предложить твою кандидатуру.

— Да уж, светлая...

— Своего он добился, надо признать... Правда, ты его здорово напугал, когда обычное сонное зелье вызвало едва ли не агонию.

— Обычное? Да оно наполовину состояло из чар!

— Как водится... На ТЕБЯ не рассчитывали, — рот Ксо ехидно кривится. — Ну а потом... Потом он решил тебя купить.

— Зачем?

— У него спроси! — пожал покатыми плечами кузен. — Жалко, наверное, стало такой товар из рук упускать.

— А почему он не купил принца? На кой фрэлл нужна была такая сложная комбинация?

— Хм... Допустить публичную продажу? Заявить всему миру, что наследник престола похищен? Это как-то... самонадеянно. Я так понял, что на аукционе собрались люди, сведущие в своём деле, и легко установили бы личность принца, а дальше... Слухи разнеслись бы по всем Шемам в мгновение ока! Думаешь, соседи упустили бы такую возможность? То-то! Так что, твоё вынужденное участие в этом деле предотвратило осложнение политических игр.

Я слушал Ксаррона внимательно, хотя и понимал: он не скажет того, что мне необходимо. Итак, поступок Рогара получил объяснение, и вполне допустимое, но... Но. Но. Но. Кто был тот таинственный заказчик? И почему не явился за товаром? Возможно, Ксо знает... Да нет, знает наверняка! Но не желает углубляться в детали. И самое неприятное... Как он сказал? Я являюсь и его собственностью? Фрэлл! Вот что, действительно, важно!

— Слушай, Ксо... Мне сейчас не до...

— Рогара? Догадываюсь!

— Мне нужно немножко времени...

— По-моему, он не шибко настаивал на твоём скором прибытии, я прав? Так что, не волнуйся: праздники — в твоём полном распоряжении!

— А... потом?

— А потом мы с тобой кое-куда наведаемся, — он хитро подмигнул, а у меня сердце провалилось в пятки.

— Куда?

— Магрит тебе ещё не сказала? У Созидающих ожидается Пробуждение.

— А я-то здесь причём?

— Положено присутствовать всем, кого пригласят. Или ты хочешь огорчить Танарит отказом?

— Н-нет... Это... очень лестно... Но я не понимаю, почему...

309