— Так откуда ты знаешь, как я должен себя чувствовать?
— О, это долгая история...
— А нам спешить некуда, — он улёгся на соседний топчан. — Раньше окончания празднеств нас отсюда не выпустят.
— Это ещё почему? — я невольно похолодел.
— Очень просто: все случаи дуэли король рассматривает лично, а Его Наисправедливейшее Величество уже отбыло в загородный замок для подготовки к Празднику Середины Зимы. Конечно, есть ещё ослепший наследник, но вряд ли его интересуют такие незадачливые преступники, как мы.
— Печально... — ну я и влип. И что теперь подумает Мэй? Особенно, после прочтения оставленного мной письма?... Ох... Как плохо...
— Так что, времени у нас — хоть отбавляй!
— Ну что ж... Всё очень просто: ты вчера вечером выпил вино, в котором была растворена «рубиновая роса».
— Что?! — он ошарашено сел и уставился на меня. — Не может быть...
— Это такая редкость в твоих краях?
— Да нет... — он прислонился спиной к стене. — Просто, в столицу ввоз этой гадости запрещён...
— Отрадно слышать! Впрочем, кто-то всё же сумел достать малую толику отравы, чтобы напакостить.
— Кто?
— Об этом позже... Так вот, когда человек принимает раствор «росы», он, в отличие от эльфа, не веселится, а, как бы это сказать... Начинает искать повод для веселья. Например, задираться со всеми подряд.
— Ты имеешь в виду, что... — в тёмно-серых глазах мелькнуло понимание.
— Да, твой вызов был брошен не без влияния «росы». Ну и моего скромного участия, разумеется! Извини, что позаимствовал платок, но... Не мог побороть искушение.
— Да ладно... — Кьез махнул рукой. — Ерунда! А что происходит дальше? Ну, после того, как повод повеселиться найден?
— Да ничего особенного, — собираюсь пожать плечами, но вовремя одумываюсь. — Зависит от количества выпитого. На тебя пришлось сколько?
— Пара бокалов... — неуверенно вспоминает он. — Ну, может быть, три...
— Самое большее — полбутылки, потому что Мэй выпил не меньше, это я могу утверждать... В общем, некоторое время тебя будет знобить. Не так уж обременительно, но неприятно. И будет хотеться пить. Очень. Но думаю, ты справишься с жаждой... Вряд ли те, кто нас охраняет, ответят на просьбу принести воды, так что придётся потерпеть.
— Ты знаешь столько подробностей... — Кьез сузил глаза, вглядываясь в моё лицо. — Откуда?
— Видишь ли... Когда-то я сам через это прошёл.
— Зачем?
— Хм... Чтобы приобрести опыт.
— Он был тебе так нужен?
— У меня не было возможности отказаться.
В самом деле, не было. Магрит пришла в мою комнату и сказала: «Сейчас ты получишь ещё один урок... Запомни его хорошенько: нельзя желать другим того, что губительно для тебя самого!»... Я мог бы попытаться оказать сопротивление, но заранее знал: любая попытка обречена на неудачу. Хотя бы потому, что мне тогда было всего лет тринадцать, а сестра пришла не одна, а в сопровождении двух слуг, которым не составило бы никакого труда меня скрутить. Так что, принесённый флакончик «росы» я выпил сам, без чужой помощи. Помощь потребовалась потом, когда... Когда «роса» стала требовать подчинения. Я бился в судорогах, до крови стирая связанные запястья и щиколотки, но не мог ни потерять сознание, ни просить об избавлении, потому что выгнать яд из тела можно либо применением магии, либо... Дождаться, пока он сам утратит силу...
— Это было больно? — спросил Кьез, заметивший мою гримасу, сопроводившую старые воспоминания.
— Достаточно, чтобы понять: лучше этим зельем не увлекаться. Хотя в небольших количествах оно способно на полезное действие. Подавить страх, например... Как и любой яд, впрочем, может использоваться в лечебных целях.
— М-да... Но зачем кому-то было приносить «росу»?
— Не «кому-то», а Шэролу.
— Шэролу?
— Ты же сам сказал, что бутылка была из его запасов!
— Верно... — он озадаченно кивнул. — Но из-за чего тихоня Шэрол пошёл на преступление?
— Из-за чего... Из-за любви, полагаю.
— Любви?
— Похоже, он питает к белокурой Роллене очень сильные чувства.
— А она-то здесь каким боком?
Я рассказал Кьезу причину моей ссоры с возлюбленной графа Галеари. Молодой человек от души посмеялся над ситуацией, но потом помрачнел, снова растягиваясь на топчане:
— С твоей стороны неосторожно было связываться с Ролленой.
— Почему?
— Она — сводная сестра придворного мага. Ей многое может сойти с рук...
— Придворного мага?
— Да, Гериса. Знаешь такого?
— Пока нет.
— Ах, да, ты же недавно в столице, как я слышал... В общем-то, Герис — не такой уж плохой мужик, но с юмором у него... туго. Если сестричка представила ему случившееся в выгодном для неё свете, у тебя могут быть крупные неприятности.
— Посмотрим... Буду уповать на здравый рассудок.
— Чей?
— Того, кто будет рассматривать наш с тобой... проступок.
— А, не забивай голову! Я же сказал: не раньше, чем через три недели... Пока придётся поскучать здесь.
— А твои родственники?
— Что?
— Они... не будут тебя искать?
Кьез зашёлся в приступе хохота.
— Ну ты и придумал!... Льюс вознесёт молитвы всем богам, что избавлен от младшего брата хотя бы на несколько дней!
— Почему? Вы не ладите?
— Не то, чтобы... Понимаешь, он — старший. Но порядок наследования ещё не утверждён. Доступно излагаю?
— Угу. Твой брат не против того, чтобы слегка опустить тебя в глазах отца, да?